Twittering...

Wednesday, February 01, 2006

mattiasrost

mattiasrost
and I are very upset. Swedes have this naughty habit of "spelling" (or misspelling) english words in a swedish manner. Site -> sajt. Mail -> mejl. Kind of like if we'd spell garage as garasch, me and mattias concluced. Or, well, he did, and I understood.

Yesterday I fell, now I can't walk properly, and it for sure "si teh sux". It was slippery as hell yesterday, someone ought to do something about it! And oh, I picked up my drivers license!

1 comment:

Anonymous said...

igår stog det hajp (hype) i tidningen. Jag läste det som haj först och det blev en väldigt märklig mening. Ordet haj är ju trots allt inte ett av våra vanligaste ord. Inte hajp heller. Men det var bättre till sammanhanget.